Llistes bibliogràfiques
Les llistes bibliogràfiques han de ser coherents, clares i completes. La Diputació de Barcelona pren com a model les normes de l’Institut d’Estudis Catalans, que segueixen les Regles angloamericanes de catalogació, i els criteris que la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya proposa a l’opuscle Citació bibliogràfica, que segueix al seu torn la norma ISO 690:2010, marc internacional per a la redacció de referències i citacions bibliogràfiques de fonts impreses i electròniques.
La llengua de redacció de les referències bibliogràfiques és el català. Així doncs, els llocs d’edició, les abreviatures del número d’edició, de fascicle, etc., els escrivim en la forma catalana. Per exemple: Saragossa i no Zaragoza, Nova York i no New York, 2a i no 2.ª