Llengua
Utilitzem la varietat estàndard de la llengua catalana. Escrivim en català tots els termes estrangers que tinguin equivalent o traducció i emprem els neologismes i les formes adaptades pel TERMCAT per a evitar, en la mesura que sigui possible, l’ús dels anglicismes característics del món d’Internet.
Pel que fa a la frase, adoptem l’ordre més lògic i neutre de la llengua catalana, que és:
(complements circumstancials) + subjecte + verb + complement directe / atribut + complement indirecte + (complements circumstancials)
Mirem d’evitar errors freqüents com ara les nominalitzacions innecessàries, l’abús d’oracions passives pronominals o les construccions incorrectes de gerundi, entre d’altres.
- La Diputació pagarà el finançament de la nova carretera.
La Diputació finançarà la nova carretera.
Per part del Departament d’Hisenda es faran les inspeccions necessàries.
El Departament d’Hisenda farà les inspeccions necessàries.
- La Junta de Govern ha discutit amb profunditat aquest tema, comunicant el secretari els acords de la Comissió al Ple.
La Junta de Govern ha discutit amb profunditat aquest tema i el secretari ha comunicat els acords de la Comissió al Ple.