Llengua
Utilitzem la varietat estàndard de la llengua catalana. Escrivim en català tots els termes estrangers que tinguin equivalent o traducció i emprem els neologismes i les formes adaptades pel TERMCAT per a evitar, en la mesura que sigui possible, l’ús dels anglicismes característics del món d’Internet.
Pel que fa a la frase, adoptem l’ordre més lògic i neutre de la llengua catalana, que és:
(complements circumstancials) + subjecte + verb + complement directe / atribut + complement indirecte + (complements circumstancials)
Mirem d’evitar errors freqüents com ara les nominalitzacions innecessàries, l’abús d’oracions passives pronominals o les construccions incorrectes de gerundi, entre d’altres.
- û La Diputació pagarà el finançament de la nova carretera.
ü La Diputació finançarà la nova carretera.
- û Per part del Departament d’Hisenda es faran les inspeccions necessàries.
ü El Departament d’Hisenda farà les inspeccions necessàries.
- û La Junta de Govern ha discutit amb profunditat aquest tema, comunicant el secretari els acords de la Comissió al Ple.
ü La Junta de Govern ha discutit amb profunditat aquest tema i el secretari ha comunicat els acords de la Comissió al Ple.