El gènere
Pel contacte entre llengües, la força de la llengua més forta en nombre de parlants i vies d’expansió fa que moltes de les seves característiques passin a la llengua amb menys recursos. El gènere gramatical dels noms n’és un cas, i per procurar evitar els errors més comuns, en donem una llista, no pas completa però sí orientativa.
| Noms masculins (cat.) | Noms femenins (esp.) |
|---|---|
| els afores | las afueras |
| un avantatge | una ventaja |
| el bacteri | la bacteria |
| el batent | la batiente |
| el canal (‘via navegable’), però | el canal (o la canal) |
| el compte | la cuenta |
| el corrent | la corriente |
| el costum | la costumbre |
| el deute | la deuda |
| el dubte | la duda |
| un enzim | una enzima |
| un escafandre | una escafandra |
| un escaire | una esquadra |
| un estratagema | una estratagema |
| el front | la frente (o el frente) |
| el full (de paper, d’un llibre) | la hoja |
| el llegum | la legumbre |
| el llum | la lámpara |
| el nas, els narius | la nariz, las narices |
| un orde (‘persones unides per una regla’) | una orden |
| el pebre | la pimienta |
| el pendent | la pendiente |
| el pols | la sien |
| el riure | la risa |
| el senyal | la señal |
| el suggeriment | la sugerencia |
| el tèrmit | la termita |
| Noms femenins (cat.) | Noms masculins (esp.) |
|---|---|
| una allau | un alud |
| una anàlisi | un análisis |
| la calor | el calor (o la calor) |
| la dent | el diente |
| una esplendor | un esplendor |
| la fi (‘acabament’), però el fi (‘propòsit’) | el fin |
| la icona | el icono |
| la nespra | el níspero |
| una olor | el olor |
| la pols | el polvo |
| les postres | el postre |
| la resplendor | el resplandor |
| la resta | el resto |
| la síncope | el síncope |
| la síndrome | el síndrome |
| la son (‘ganes de dormir’), però | el sueño |
| la suor | el sudor |
| la xocolata | el chocolate |
| la vall | el valle |