Novetats

Novetats

Dijous es presenta la «Gramàtica essencial de la llengua catalana», una gramàtica en línia

Després de la publicació de la Gramàtica de la llengua catalana, l'any 2016, l'Institut d’Estudis Catalans presenta ara la Gramàtica essencial de la llengua catalana (GEIEC), una versió reduïda i en línia, que té per objectiu fer accessible a un públic ampli la normativa gramatical.

«Puc fer servir "sempre i quan"?»

No, sempre i quan és incorrecte. És una traducció literal de la locució condicional siempre y cuando.

En català les condicions s'expressen amb la locució sempre que o amb la conjunció si:

El projecte s'aprovarà sempre i quan hi hagi dotació pressupostària.

El projecte s'aprovarà sempre que hi hagi dotació pressupostària.

«És correcte "tal i com" en català?»

No, no és correcte. L'expressió tal y como del castellà (que també es pot escriure tal como) correspon en català a tal com, sense la conjunció i. Aquesta locució comparativa la fem servir per a dir que les coses són d'una deteminada manera.

Per Sant Esteve, canelons

Per Sant Esteve, l’àpat per excel·lència són els canelons, un plat típic de la gastronomia catalana des del segle XIX, quan a Barcelona es va posar de moda la cuina italiana. Els canelons són un plat de reaprofitament perquè es fan a partir de la carn d’olla del dia de Nadal.

‘Sororitat’, elegit neologisme de l’any 2018

La paraula guanyadora del “neologisme de l'any 2018” ha estat sororitat. El segon lloc ha estat per a èpic-a i el tercer per a demofòbia.

«Què he d'escriure: "la beneficiària assumirà" o "la beneficiària ha d'assumir"?»

Si volem referir-nos a accions actuals amb valor permanent (lleis, normes, etc.), en català preferim el present, contràriament al castellà, que opta pel futur. 

L'ús del present és conseqüència del punt de vista que el català prefereix adoptar: el del lector o usuari, que té la perspectiva de present i d'actualitat. En castellà, el punt de vista és el del redactor de la norma, que té la perspectiva de futur respecte a l'aprovació d'aquesta norma.

Torna el neologisme de l'any

L'Observatori de Neologia i l'Institut d'Estudis Catalans engeguen novament la campanya del neologisme de l'any.

Podeu votar a partir d'avui, 3 de desembre, fins al 17 de desembre a neologisme.cat.

L'"Informe de Política Lingüística de 2017"

El Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya ha publicat l'Informe de Política Lingüística 2017, que fa palès que l'extensió del coneixement de català entre la població adulta immigrada és, segurament, el repte amb més transcendència que té la llengua catalana.

El TERMCAT publica la "Terminologia de la visualització de dades "

El TERMCAT publica en línia la Terminologia de la visualització de dades, que recull una cinquantena de termes en català, castellà i anglès, amb notes i imatges, si escau, corresponents als formats

Black Friday i Cyber Monday: podem dir-ne Divendres Negre i Ciberdilluns?

Les formes Divendres Negre i Ciberdilluns, adaptades al català amb majúscula i sense marca tipogràfica, es poden considerar adequades si cal fer referència en català al que en anglès s’anomena Black Friday i Cyber Monday