La forma correcta és rendibilitat.
La confusió parteix de l’error d’utilitzar el terme econòmic *renta (en castellà) en lloc de renda. Per això també es confon *rentabilitzar amb rendibilitzar, o *rentable amb rendible.
Així doncs, del substantiu renda deriven l’adjectiu rendible, el substantiu rendibilitat i el verb rendibilitzar.
En canvi, rentable és correcte com a derivat del verb rentar (una peça de vestir rentable vol dir ‘que es pot rentar’, no pas ‘que rendeixi o que sigui rendible’).