En línia és la forma catalana que recull el diccionari, que és la traducció de l’anglès on-line o online.
Per tant, hem d’escriure, per exemple,
També podem optar per fer servir expressions equivalents: cursos virtuals, venda per Internet o jocs digitals.
(Podeu consultar l’apartat «Glossari bàsic de terminologia de les xarxes socials» del Llibre d'estil de la Diputació de Barcelona per comprovar que, per influència de l’anglès, molt sovint fem servir paraules o expressions relacionades amb les noves tecnologies informàtiques o digitals que són incorrectes o que tenen un equivalent normalitzat en català.)